Best Chinese Songs of the 1990s

20. “She Knows” by Shino Lin (Taiwan)

Language: Mandarin
Chinese: She Knows, 林晓培
Pinyin Romanization: “She Knows” by Lin, Xiaopei
Year of Release: 1999

Shino was one of the few Chinese pop stars who dabbled in electronics and came up with a few great tunes, this being her best. LINK

19. “Tolerance” by Jeff Zhang (Taiwan)

Language: Mandarin
Chinese: 宽容, 张信哲
Pinyin Romanization: “Kuan Rong” You by Zhang, Xinzhe
Year of Release: 1995

His soft voice was a perfect fit for his love ballads. LINK

18. “Just Between the Two of Us” by Eason Chan (Hong Kong)

Language: Mandarin
Chinese: Just Between the Two of Us, 陈奕迅
Pinyin Romanization: ” Just Between the Two of Us ” by Chen, Yixun
Year of Release: 1999

It was difficult to pick an Eason song. The man just kept getting better all the time putting his whole heart into his singing. We’ll settle on this wedding number. LINK

17. “Suddenly Think of You” by Elva Xiao (Taiwan)

Language: Mandarin
Chinese: 突然想起你, 萧亚轩
Pinyin Romanization: “Tu Ran Xiang Qi Ni” by Xiao, Yaxuan
Year of Release: 1999

This song established the Vancouver-educated songstress as one cool diva. LINK

16. “Morning Train” by Beyond (Hong Kong)

Language: Cantonese
Chinese: 早班火车, Beyond
Pinyin Romanization: “Zao Ban Huo Che” by Beyond
Year of Release: 1992

The Chinese Beatles continued churning out their classics into the 90s. LINK

15. “Arctic Snow” by Kelly Chen and Steve Zhou (Hong Kong, Taiwan)

 

Language: Mandarin
Chinese: 北極雪, 陳慧琳+周传雄
Pinyin Romanization: “Bei Ji Xue” by Chen, Huilin and Zhou, Chuanxiong
Year of Release: 1998

Steve Zhou is one of the most overlooked singers in the industry. He wrote a couple of classics for Kelly Chen and they performed this beautiful tune as a duet. LINK

14. “Red Dragonfly” by The Little Tigers (Taiwan)

Language: Mandarin
Chinese: 红蜻蜓, 小虎队
Pinyin Romanization: “Hong Qing Ting” by Xiao Hu Dui
Year of Release: 1990

Every school girl had a crush on this male trio back in the day. Their “Green Apple Paradise” was more popular in the late-80s, but we prefer this irresistible offering. LINK

13. “Crazy about Love” by René Liu (Taiwan)

Language: Mandarin
Chinese: 为爱痴狂, 劉若英
Pinyin Romanization: “Wei Ai Chi Kuang” by Liu, Ruoying
Year of Release: 1995

This was a sleeper hit. It wasn’t until after her “Afterwards” five years later that this song became extremely popular. LINK

12. “Buddha Chant” by Shirley Kwan (Hong Kong)

Language: Cantonese
Chinese: 梵音, 关淑怡
Pinyin Romanization: “Fan Yin” by Guan, Shuyi
Year of Release: 1991

Having sung two of the all-time biggest hits of Cantopop, Shirley delved into experimental territory here and succeeded. LINK

11. “Listening to the Sea” by Sherry Zhang (Taiwan)

Language: Mandarin
Chinese: 听海, 张惠妹
Pinyin Romanization: “Ting Hai” by Zhang, Huimei
Year of Release: 1997

Sherry (also known as A-Mei) became the Republic of China’s answer to the PRC’s Faye Wang, an overnight sensation, thanks, in part, to this megahit. LINK

10. “Come Back” by Priscilla Chan (Hong Kong)

Language: Cantonese
Chinese: 归来吧, 陈慧娴
Pinyin Romanization: “Gui Lai Ba” by Chen, Huixian
Year of Release: 1992

More popular in the Mainland than her SAR counterpart, Anita Mui, Priscilla continued her string of classics. LINK

9. “Red Bean” by Faye Wang (PRC)

Language: Both Mandarin and Cantonese versions exist
Chinese: 红豆, 王菲
Pinyin Romanization: “Hong Dou” by Wang, Fei
Year of Release: 1998

One of the biggest Chinese songs of all-time, “Red Bean”, from the Beijing export to Hong Kong, continues to be extremely popular today. LINK

8. “Boundary 99” by Mavis Xu (Singapore)

Language: Mandarin
Chinese: 边界99, 许美静
Pinyin Romanization: “Bian Jie 99” by Xu, Meijing
Year of Release: 1999

Singapore’s first pop superstar, with an excellent singing voice to boot, scored a number of hits in the late-90s, this being, arguably, her best. LINK

7. “If You Knew My Difficulties” by Vivian Chow (Hong Kong)

Language: Cantonese
Chinese: 如果你知我苦衷, 周慧敏
Pinyin Romanization: “Ru Guo Ni Zhi Wo Ku Zhong” by Zhou, Huimin
Year of Release: 1992

A couple of this strikingly beautiful diva’s songs were more popular but we’ll settle on this power love ballad as one of the all-time classics of Cantopop. LINK

6. “Episode” by Sammi Cheng (Hong Kong)

Language: Cantonese
Chinese: 插曲, 郑秀文
Pinyin Romanization: “Cha Qu” by Zheng, Xiuwen
Year of Release: 1999

By the end of the decade, Sammi had taken over the top spot of Hong Kong’s female stars. This song certainly helped. LINK

5. “Monologue” by Valen Xu (Taiwan)

Language: Mandarin
Chinese: 独角戏, 许茹芸
Pinyin Romanization: “Du Jiao Xi” by Xu, Ruyun
Year of Release: 1996

Because of this song, Valen’s album Do the Clouds Know? became the biggest-selling album in Taiwanese history. LINK

4. “You Are Hers” by Gigi Leung (Hong Kong)

Language: Mandarin
Chinese: 你是她的, 梁咏琪
Pinyin Romanization: “Ni Shi Ta De” by Liang, Yongqi
Year of Release: 1998

Her “Short Hair” and “Chicken Chick” were bigger hits, as was her “Make a Wish” with Leo Ku, but this song was her masterpiece.

3. “Don’t Ask Who I Am” by Linda Wong (Hong Kong)

Language: Mandarin
Chinese: 别问我是谁, 王馨平
Pinyin Romanization: “Bie Wen Wo Shi Shei” by Wang, Xinping
Year of Release: 1993

Another timeless classic and delivered with vocal perfection. LINK

2. “Come Home” by Shunza (United States)

Language: Mandarin
Chinese: 回家, 顺子
Pinyin Romanization: “Hui Jia” by Shunzi
Year of Release: 1997

This Beijing native who grew up in San Francisco is a singer-songwriter and blew everyone away with her velvety but powerful delivery of this masterpiece. LINK

1. “Everyone Has a Dream” by Vivian Lai (Hong Kong)

Language: Cantonese
Chinese: 一人有一个梦想, 黎瑞恩
Pinyin Romanization: “Yi Ren You Yi Ge Meng Xiang” Li, Rui’en
Year of Release: 1993

This is the classic to end all classics of Cantopop. It was so catchy that it was responsible for sparking the karaoke craze in China. Vivian Lai, not to be confused with Vivian Chow, delivered this gem and it won the song of the year award in Hong Kong. LINK

You can find our Best Chinese Songs of the 1980s HERE.
And our Best Chinese Songs of the 2000s is HERE.

Best Chinese Songs of the 2000s

Perhaps the best decade ever in Chinese popular music, the period from 2000 to 2009 saw a vast array of superstars emerge, mostly from the island of Taiwan. It would be difficult to list the biggest songs of the decade as these differed considerably among the various geographical regions of the Chinese world. These are our picks of the 20 best songs. To keep things tidy, we’ll list only one song per artist.

20. “Lie” by Yoga Lin (Taiwan)

Chinese: 说谎, 林宥嘉
Pinyin Romanization: Shuo Huang, Lin Youjia
Year of Release: 2009
Link 

One of the biggest songs of the year all over China and so irresistible that it nabbed top awards in Cantonese-speaking Hong Kong, “Lie” was sung by a young man who swept Season 1 of the One Million Star singing competition in Taiwan emerging as champion.

19. “The First Snows of 2002″ by Dao Lang (PRC)

Chinese: 2002年的第一场雪, 刀郎
Pinyin Romanization: 2002 Nian De Di Yi Chang Xue, Dao Lang
Year of Release: 2002
Link

Known for his characteristically gruff voice and taking up residence in Xinjiang, this bar-hopping hat-wearing Sichuan-born musician was in top form when he released this classic in 2002.

18. “Dad” by Wang Zheng (PRC)

Chinese: 爸爸, 王筝
Pinyin Romanization: Ba Ba, Wang Zheng
Year of Release: 2008
Link

Though debuting in 2004, this Xi’an native hit the big time in the Summer Olympic year with her album I Love No One More Than You which won awards in China. Best cut from the album, in our opinion, is this piano ballad.

17. “Growing Up More Lonely” by Milk@Coffee (PRC)

Chinese: 越长大越孤单, 牛奶&咖啡
Pinyin Romanization: Zhang Da Yue Yue Gu Dan, Niu Nai & Ka Fei
Year of Release: 2008
Link

This was the Mainland’s answer to Taiwan’s F.I.R.—the first male/female band in the PRC. They sing about urbanization and the pressures of life growing up in the big city.

16. “Beautiful Myth” by Sun Nan and Han Hong (PRC)

Chinese: 美丽的神话, 孙楠 and 韩红
Pinyin Romanization: Mei Li De Shen Hua, Sun Nan and Han Hong
Year of Release: 2005
Link

This was the theme song of Jackie Chan’s movie The Myth. There were at least two versions of the duet. One was sung by the two stars of the film, and this was sung by professional singers from the PRC.

15. “Tender” by Mayday (Taiwan)

Chinese: 溫柔, 五月天
Pinyin Romanization: Wen Rou, Wu Yue Tian
Year of Release: 2000
Link

This was the song that made Mayday the biggest Chinese rock band of the decade.

14. “Can’t Shut the Window” by Steve Zhou (Taiwan)

Chinese: 关不上的窗, 周传雄
Pinyin Romanization: Guan Bu Shang de Chuang, Zhou Chuanxiong
Year of Release: 2009
Link

Stevie’s been so generous writing songs for other singers over the years that it’s easy to overlook the fact that he can sing these songs better than most of those to whom he gives them. An exquisite voice (much better than the other Zhou) makes us wish we could hear more from him. This song is one of his best.

13. “Our Love” by F.I.R. (Taiwan)

Chinese: 我们的爱, 飞儿乐团
Pinyin Romanization: Wo Men De Ai, Fei’er Yuetuan
Year of Release: 2004
Link

It seemed to take forever before China had a male/female rock band. These guys arrived heroically to fill the void. Their “Lydia” was more popular but we prefer this sonorous anthem. It was kind of them to come and perform in Vancouver during the 2010 Winter Olympic Games.

12. “He Still Doesn’t Understand” by S.H.E (Taiwan)

Chinese: 他还是不懂, S.H.E
Pinyin Romanization: Ta Hai Shi Bu Dong, S.H.E
Year of Release: 2004
Link

Easily the most popular singing group of the decade, this trio of Taiwanese women rocketed to superstardom with their rocking “Super Star” in 2003. Of their scores of chart toppers through the years, this was arguably their best.

11. “Afterwards” by Rene Liu (Taiwan)

Chinese: 后来, 刘若英
Pinyin Romanization: Hou Lai, Liu Ruoying
Year of Release: 2000
Link

One of the biggest hits of all time, Rene covered the Japanese original and made it into a much better Chinese version.

10. “At Least I Still Have You” by Sandy Lam (Hong Kong)

Chinese: 至少还有你, 林忆莲
Pinyin Romanization: Zhi Shao Hai You Ni, Lin Yilian
Year of Release: 2000
Link

This is Chinese piano pop at its love ballad best. Sandy, big in the late-80s / early 90s, made a huge comeback with this winner.

9. “Breathing Pain” by Fish Leong (Malaysia)

Chinese: 会呼吸的痛, 梁静茹
Pinyin Romanization: Hui Hu Xi de Tong, Liang Jingru
Year of Release: 2007
Link

One of the most popular singers of the decade, it’s difficult to pick the best offering from the queen of love songs. We’ll settle on this sweet, catchy, playful song.

8. “Invisible Wings” by Angela Zhang (Taiwan)

Chinese: 隐形的翅膀, 张韶涵
Pinyin Romanization: Yin Xing De Chi Bang, Zhang Shaohan
Year of Release: 2006
Link

With a somewhat country flavour, sung by the irresistible voice of Vancouver-educated Angela Zhang, this song made her a household name overnight in 2006.

7. “Can’t Guess” by Della Ding (Taiwan)

Chinese: 猜不透, 丁当
Pinyin Romanization: Cai Bu Tou, Ding Dang
Year of Release: 2008
Link

By the end of the decade Della Ding, with a strong, mature voice, was poised to become the next Taiwanese female superstar. This resounding masterpiece, with an extremely addictive chorus, somehow escaped the attention of most, perhaps too swept up in Olympic Fever in 2008.

6. “I Will” by Zhang Liyin (PRC)

Chinese: 星愿, 張力尹
Pinyin Romanization: Xing Yuan, Zhang Liyin
Year of Release: 2008
Link

This gets our vote for the most overlooked song of the decade. Zhang Liyin from Chengdu in the PRC spent part of her life growing up in Korea and her record company SM Entertainment did little to promote her in China. She is undoubtedly the best singer since Coco Lee. This song is absolutely beautiful.

5. “Common Jasmin Orange” by Jay Zhou (Taiwan)

Chinese: 七里香, 周杰伦
Pinyin Romanization: Qi Li Xiang, Zhou Jielun
Year of Release: 2004
Link

This was the best song from the best-selling Chinese singer of the decade, recognized not only for the extremely catchy music but for the deep poetry of its lyrics.

4. “Thanks to Heartache” by Twins (Hong Kong)

Chinese: 多谢失恋, Twins
Pinyin Romanization: Duo Xie Shi Lian, Twins
Year of Release: 2003
Link

This is the way Cantonese songs should be done—staccato rhythms. And, I suppose, two voices are better than one.

3. “Fear” by Stefanie Sun (Singapore)

Chinese: 害怕, 孙燕姿
Pinyin Romanization: Hai Pa, Sun Yanzi
Year of Release: 2000
Link

Although we chose this lesser hit, just about anything Stefanie did could be placed here, whether it was her gorgeous “Dark Skies”, cute “Encounter”, riveting “Green Light”, or exquisite “Magic”. But somehow, this delicate, haunting piano ballad seems to get better with every repeated listen.

2. “Fairy Tale” by Michael Wong (Malaysia)

Chinese: 童话, 光良
Pinyin Romanization: Tong Hua, Guangliang
Year of Release: 2005
Link

This was the most successful song of the new millennium. It topped the charts for months in early 2005 and scores of people translated the lyrics into their own languages, learned to play it on the piano and uploaded their amateur performances onto Youtube. This song blows any English song of the past ten years out the water—easily. Perfectly composed, expertly arranged, and beautifully sung, this is a masterpiece.

It sounds nice when played on the piano too – Link

1. “Fireworks” by Gigi Leung (Hong Kong)

Chinese: 花火, 梁咏琪
Pinyin Romanization: Hua Huo, Liang Yongqi
Year of Release: 2001
Link

Just as the Inuit have a hundred words for snow and the Arabs for sand, the Chinese have a hundred words for the different kinds of fireworks. Hua Huo is the kind that rains down a shower of sparks. And listening to the song “Hua Huo” makes you rain down tears. A lighter, sweeter masterpiece than Michael Wong’s rich and heavy tune and slightly more captivating, this is the kind of song that makes you fall in love with Chinese music. The lyrics and music were both composed by the singer herself. A Cantonese version exists but the Mandarin version is superior on all counts. MTV Asia awarded this as song of the year in 2001. And we award it the best song of the decade.

You can find our Best Chinese Songs of the 1980s HERE.

And our Best Chinese Songs of the 1990s HERE.

Chinese Pop Music in the Mid-1990s

In the three year period from 1995 to 1997, several new pop superstars rose up and nearly all of them were women. In 1995, actress Sammi Cheng scored a big hit and was to become the number one female singer from Hong Kong for the rest of the decade in the Cantonese-speaking region. The following year, the only one to challenge her popularity appeared—Kelly Chen.

But more importantly, the mid-90s was the time when Mandarin pop really began to fly, thanks to new superstars from Taiwan. The success of Jacky Cheung’s Mandarin album Goodbye Kiss convinced many Hong Kong stars that, by releasing Mandarin language albums, they could open themselves up to a much larger market. Teresa Deng died of an asthma attack in 1995. Though tragic, her loss surely inspired other singers to arise to fill the gigantic void she left behind.

Taiwan’s Rene Liu slowly climbed to fame as a singer. Valen Xu broke all records when her album Do the Clouds Know? sold an unprecedented 2.2 million copies on the island, thanks in part to the gorgeous song “Monologue”. And then, like a sudden whirlwind, entered Sherry “A-Mei” Zhang who took the nation by storm. David Tao returned to the island from his stint as a Los Angeles police officer to release the first Chinese R&B music. Notable also was Gigi Leung. Though from Hong Kong, her early Mandarin hits resonated with the masses, like her “Short Hair” and “Make a Wish” a duet with Leo Ku, another star who arose at this time. Hong Kong also saw the emergence of Cass Phang, Ekin Cheng, and Andy Hui who was mentored by Anita Mui. Other stars from Taiwan included Winnie Xin and Richie Ren.

It was only a matter of time before Singapore saw its first major pop star. Considered one of the best singers of the period, and Singapore’s answer to Faye Wang, Mavis Xu Mei Jing, dazzled the Chinese world for several years. In 2001, her record company was absorbed into Universal Music who didn’t allow her the same creative control over her music, so she made a conscious decision to retire. But perhaps the most gifted singers to arise came from the United States. CoCo Lee, born in Hong Kong, emigrated to San Francisco, USA when she was 10 years old. She tried to become an English singer in the States but, despite vocal qualities at the levels of Celine Dion and Mariah Carey, was largely ignored in a music industry that was and still is a blacks and whites only club. Beijing native Shunza also grew up in San Francisco, from the age of three. Her powerful but velvety voice stopped everyone dead in their tracks when she released the sweeping “Come Home” in 1997. 

Coco Lee

Chinese Name: 李玟
Cantonese Name: Lee Wen
Mandarin Name: Lǐ Wén
(b. 1975 in Hong Kong)

Biggest Hits:

往日情 “Yesterday’s Passion”
过完冬季
Di Da Di
Before I Fall In Love (English)
Do You Want My Love (English)
真情人
刀马旦
Baby对不起
想你的365天
月光爱人 / A Love Before Time
好心情
美丽笨女人

Although Coco Li Wen was born in Hong Kong, she grew up in San Francisco from age 10. She, her mom, and two elder sisters were all gifted singers. Her father died when she was young. CoCo’s mother, a doctor, expressed her wish that her three daughters pursue practical careers, but Coco had decided from a young age that she would take on singing professionally.

She began entering local singing competitions and usually won. Lee’s friend worked at a restaurant and began playing a tape of Lee’s karaoke singing there. Patrons asked to purchase copies of the tape. She won prizes in a number of beauty contests. After Coco graduated from high school, she took a vacation to Hong Kong and, just for fun, entered the New Talent Singing Contest at which most Hong Kong stars got their early breaks into the industry. She nabbed second place. The next day she was approached by Capital Artists and signed a recording contract. Her first few albums sold moderately well. Her big breakthrough came when she switched to Sony Music in 1996 and released the Mandarin album Yesterday’s Passion which became the biggest-selling album of the year in China. In 1998, she won MTV Asia’s award for Best Album – Di Da Di – and Best Music Video. Di Da Di sold a million copies in less than three months. She performed a concert to the second largest audience in Taiwan’s history—30,000 people (only Michael Jackson drew a larger crowd).

In 1999, Lee sang a duet with Julio Iglesias in Las Vegas. She released her first U.S. album Just No Other Way. Her song “Before I Fall in Love” was included in the soundtrack of the movie Runaway Bride.

At the end of 2000 she performed with Ricky Martin on his Asian tour. Coco sang the English theme song for the hit movie Crouching Tiger, Hidden Dragon (“A Love Before Time”) which she performed to rave reviews at the 2001 Academy Awards.

Despite all her efforts, Coco never really cracked the U.S. market with a big hit single. Her only charting single was “Do You Want My Love” which peaked at #49 on the Billboard charts. Her English albums sold only modestly well and radio stations did not given much airplay to her songs. This is most likely due to notorious Western racism that has hitherto allowed only people of European and African descent to become big stars, not Asian.

 

Sammi Cheng

Chinese Name: 郑秀文
Mandarin Name: Zhèng Xìuwén
Cantonese Name: Cheng Sau Man
(b. 1972 in Hong Kong)

Biggest Hits:

舍不得你 “Can’t Give You Up”
放不低
我们的主题曲
亲密关系
插曲
缺席
感情线上
终身美丽
美丽的误会
值得
眉飞色舞
信者得爱
独一无二
出界
唉声叹气
最后一次

Sammi Cheng is worth more than HK $100 million. In 2002 it was reported that she was the highest-paid female entertainer in Hong Kong. She entered the entertainment industry when she was 16 by taking part in the New Talent Singing Awards in 1988. She came in third place but was still offered a recording contract by Capital Artists. RTHK recognized her in 1990 where she was awarded as a best new prospect. Over the next five years she enjoyed some minor hits. She tried to draw attention by dying her hair orange and dressing in flamboyant outfits but realized she was with the wrong record company. She switched to Warner music in 1995 and enjoyed her first major hit, title track of the album Can’t Give You Up. The following year she released a Mandarin album, Worth It, which topped the charts in Taiwan. For the next several years, Sammi had at least one song in the year-end Top 10. Sammi is one of the most well-known actresses in Hong Kong as well.

 

René Liu

Chinese Name: 刘若英
Mandarin Name: Liú Ruòyīng
(b. 1970 in Taibei, Taiwan)

Biggest Hits:

很爱很爱你
后来
我很好
我们没有在一起
当爱在靠近
原来你也在这里
为爱痴狂
分开旅行
一辈子的孤单
我不想念
打了一把鑰匙給你

After high school graduation in Taibei, Taiwan, Rene Liu Ruo Ying studied classical music at a university in the United States. After her degree, she returned to Taiwan and was recruited by a local record label. She didn’t begin singing herself but provided assistance to other singers. In 1995, Rene released her first Chinese album and began acting as well. Her acting career took off much more swiftly than her singing. She was given the lead role in the Chinese movie “Xiao Yu”, later winning the Best Actress award at the Asia Pacific Movie Festival in 1995. After starring in a number of movies and TV series, and winning many awards, Liu’s massive singing breakthrough finally arrived in 1998, via her fourth album Love You More and More. Its follow-up, Waiting For You, skyrocketed Rene to superstardom, propelled by the single “Hou Lai” or “Afterwards”. This song has become one of the biggest Chinese songs in history, an eternal favourite at karaoke venues.

 

Valen Xu

Chinese Name: 许茹芸
Mandarin Name: Xǔ Rúyún
(b. 1974 in Taibei, Taiwan)

Biggest Hits:

我依然爱你
泪海
独角戏
男人女人 (with Amguulan)
好听
如果云知道
不爱我放了我
一帘幽梦
美梦成真

Singer-songwriter Valen Xu Ru Yun is a classically trained pianist. She began playing when she was four. Discovered while playing and singing at a restaurant in Taibei, she was offered a record contract before she turned 19. She released her first album in 1994. Though it met with critical acclaim, sales were low. Her second album, Sea of Tears sold six times as many copies. But it was her third album, Do the Clouds Know? that reached the clouds with 2.2 million copies sold in Taiwan. Though loved from start to finish, it was really the song “Monologue” that became one of the most cherished Mandarin Pop songs in history.

Ms. Xu’s fourth album Sunny Airport didn’t even do half as well in Taiwan, but, more significantly, it sold 3 million copies in the rest of Asia, propelling her into the levels of popularity enjoyed but only a few Asian stars, like Faye Wang and Sandy Lam. In 1999, Valen Xu performed a duet with none other than Enrique Iglesias, called “You’re My No. 1″. Considered one of the most accomplished singer / songwriters in Asia, Ms. Xu is known for her wispy, strong, and crystal clear voice. She is also known for the professionalism instilled into her concerts where she gives CD-quality rather than campy performances. In 1999, Valen traveled to Rwanda, Africa with the World Health Organization to do charity work.

She took a break from the music industry in 2004 to study English in New York. She travelled to Finland to record the music videos for her 2007 album.

 

Kelly Chen

Chinese Name: 陈慧琳
Cantonese Name: Chen Wai Lam
Mandarin Name: Chén Huìlín
(b. 1972 in Hong Kong)

Biggest Hits:

风花雪 “Wind Flower Snow”
星梦情真
对你太在乎
我不够爱你 (with Andy Lau)
花花宇宙
最爱演唱会
有福气
对不起不是你
他约我去迪士尼
希望 “Hope”
Love Paradise (English)
记事本 “Notepad”
不如跳舞
北极雪 “Arctic Snow” (with Steve Zhou)
多啦a梦
随梦而飞 (with Leon Lai)

Kelly Chen, blessed with an astonishingly beautiful voice, is perhaps the only Hong Kong celebrity who headed into married life without any scandals in the arena of romance. She has lived in many places. She attended primary school in Hong Kong, at a Canadian international high school in Japan, and college in New York, where she graduated in graphic design.

After returning to Hong Kong, her talent caught the attention of an agent and she was offered a role in the film Whatever Will Be Will Be in 1995. She was also invited as feature singer for the film’s soundtrack. Later that year, Kelly released her first album (Cantonese), Dedicated Lover. The following year, she came out with her first Mandarin album, I Don’t Think So. Being fluent in Japanese, she also released some Japanese songs. Her first big hit was “Wind, Flower, Snow” in 1996. The following year, her Mandarin album Insight sold over 1.3 million copies in Asia. In 1998, Kelly teamed up with Taiwanese singer-songwriter and producer Steve Zhou and sang a duet with him called “Arctic Snow”. She also sang a female version of his hit “Notepad”. The album on which the songs appeared, Love Me or Not, secured her status as a diva, selling 2 million copies.

Ms. Chen has also embarked on a number of world tours which included performances in Australia, Canada, Singapore, Mainland China, and the United States.

In more recent years, Kelly’s song “Hope” topped the charts on numerous radio stations across China and became one of the most popular ringtone downloads for cell phones. Besides her music and acting, Kelly Chen has done a huge amount of charity work. She performed at the closing ceremony of the 2008 Beijing Summer Olympic Games.

 

Sherry (“A-Mei”) Zhang

Chinese Name: 张惠妹
Mandarin Name: Zhāng Huìmèi
(b. 1972 in Taiwan)

Biggest Hits:

最爱的人伤我最伤 “The One I Love Most Hurts Me Most” (with Tom Zhang)
牵手
蓝天
我可以抱你吗 “May I Hold You?”
我要飞
记得
感应
狠角色
我要快樂?
如果你也听说
听海 “Listening to the Sea”
剪爱
解脱 “Released”

趁早
我无所谓

Sherry Zhang Hui Mei, better known as A-Mei, an aboriginal Taiwanese, was one of nine children born to a lower class family in the mountains of eastern Taiwan. Her father, while seriously ill, encouraged her to enter a singing contest. She came out on top but her father died and, in her grief, she joined her cousin’s band which traveled north and began playing in Taibei pubs. She was eventually discovered by Tom Zhang. They sang a duet together called “The One I Love Most Hurts Me Most”. From there she was invited to sing the theme song of Taiwan’s UFO radio station. Finally she was offered a recording contract. She released her debut album, Sisters in late 1996. With the strength of singles like “Released”, the album topped the charts in Taiwan for nine consecutive weeks and sold over a million copies on the island.

In June, 1997, A-Mei released her second album, Bad Boy. It made her a superstar all over China. The song “Listen to the Sea” became one of the biggest hits of the 90s. While she was enjoying her success, the man responsible for it, Tom Zhang, was driving while fatigued one day and had a car crash. He fell into a coma and died after three weeks of hospitalization. Sherry sang a song for him called “Listen to You, Listen to Me”. The following year, Billboard Magazine in the U.S. named her the most popular singer in Asia. The American News Network CNN produced a documentary on her which was broadcast worldwide. Riding on the waves of mega-success, Sherry Zhang embarked on Asian concert tours, and drew a crowd of 80,000 in Shanghai.

By Y2K, Sherry Zhang had sold over 8 million copies of her recordings. She became the first and only Taiwanese singer to make the cover of Newsweek magazine. She was also named as one of the 20 Asian Heroes in a special issue of Time Magazine. She held a concert in the United States in 2002 and continued releasing albums at the rate of one a year.

 

Gigi Leung

Chinese Name: 梁咏琪
Cantonese Name: Leung Wing Kei
Mandarin Name: Liáng Yǒngqí
(b. 1976 in Hong Kong)

Biggest Hits:

短发 “Short Hair”
胆小鬼 “Chicken Chick”
许愿 “Make a Wish” (with Leo Ku)
当我爱上你
高妹正传
两个人的幸运
爱得起
花火 “Fireworks”
原来爱情这么伤
中意他
错过
凹凸
爱的代价 “The Price of Love”

This tall beauty started out during her school days as a part-time model. She then joined the film industry. She surprised everyone by releasing an album (Cantonese) in late 1996 which was well-received. But, when she released her second album (Mandarin), Short Hair, its title-track did two things: 1. It made her a household name overnight. 2. Young women all across China cut their hair short. If fact, though a Hong Konger, in the early years of her musical career, it was her Mandarin songs that outshone her Cantonese. The success of Mandarin hits like the aforementioned as well as “Washing My Face” and “Chicken Chick” made critics call her the fastest rising Hong Kong pop star. Her Mandarin song “Make a Wish”, a duet with Leo Ku, won a Song of the Year award. It remains one of the most popular songs played at Chinese weddings.

What made Ms. Leung more credible musically was the fact that she was one of the few singers who could also play music—and not just the piano but the guitar and drums as well. This integrity was subsequently sealed with a card she had held up her sleeve for four years: she composed her own song. While most Chinese singers could not compose their own music, Gigi wrote her own song, a song that nabbed MTV China’s “Song of the Year by a Hong Kong Artist” award in 2001. And that song was “Fireworks”. She began composing songs for other singers as well, including Sammi Cheng and Hacken Lee. In the last ten years, Leung has come out with over 20 original studio albums.

Gigi is a well-established actress as well. She is one of the few Hong Kongers privileged to star opposite Jet Li in a film. In 2003, she starred in Warner Bros. first-ever Chinese movie, Turn Left, Turn Right. She is also known as Hong Kong ambassador for both UNICEF and the World Wildlife Fund for Nature. This work has brought her to visit places seldom graced by Chinese celebrities, like Africa. Gigi has one of the most photographed faces in all of Asia, appearing in countless ads, billboards, and a myriad magazine covers.

David Tao

Chinese Name: 陶喆
Mandarin Name: Táo Zhé
(b. 1969 in Hong Kong)

Biggest Hits:

爱,很简单 “I Love You”
似曾相识
今天妳要嫁给我 (with Jolin Cai)
Angel
今天没回家
太美丽
寂寞的季节
爱我还是他
找自己
普通朋友
暗恋
讨厌红楼梦
黑色柳丁
就是爱你
雪豹
Melody
小镇姑娘

The life of David Tao Zhe is an interesting one. His parents (who apparently eloped to get married) were both famous entertainers in Taiwan—his mother for Chinese opera singing and his father (originally from Shanghai) for acting, singing, and composing. David spent his early years in Hong Kong but lived in Taiwan from kindergarten to junior high school. His family relocated to the U.S. where his father worked as an animator for Walt Disney. Later, D.T.’s parents returned to Taiwan where his father began a singing career. David was left behind in the States to fend for himself. His various jobs included, believe it or not, a stint as a policeman with the Los Angeles Police Department!

He completed a Bachelor’s Degree in Psychology. He then became a salesman. A Taiwanese producer offered him a job when he found out who his parents were, which brought David Tao back to Taiwan. He composed and produced songs for various singers before releasing his own self-titled album in 1997. The album featured the a cappella song “Spring Wind”. But it was “I Love You” that was so big that Tao was nominated for five Golden Melody Awards, a first for a new artist. To date, it remains his biggest hit. Tao’s production work was awarded at the ceremony. One of the reasons for Tao’s popularity was that he was the first Chinese to perform R&B style music. His popularity and releases continued through the next decade.